TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2012-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Record 1, Main entry term, English
- cross correlation
1, record 1, English, cross%20correlation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CC 1, record 1, English, CC
correct
Record 1, Synonyms, English
- cross-correlation 2, record 1, English, cross%2Dcorrelation
correct
- crosscorrelation 3, record 1, English, crosscorrelation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of degree of similarity between two functions. 3, record 1, English, - cross%20correlation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cross-correlation of two digital waveforms involves cross-multiplication of the individual waveform elements and summation of the cross-multiplication products over the common time interval of the waveforms. 2, record 1, English, - cross%20correlation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Record 1, Main entry term, French
- corrélation croisée
1, record 1, French, corr%C3%A9lation%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 2, Main entry term, English
- tank unit
1, record 2, English, tank%20unit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fuel level sender 2, record 2, English, fuel%20level%20sender
correct
- fuel sender 3, record 2, English, fuel%20sender
proposal
- sender unit 3, record 2, English, sender%20unit
proposal
- fuel level transmitter 3, record 2, English, fuel%20level%20transmitter
proposal
- fuel sending unit 3, record 2, English, fuel%20sending%20unit
proposal
- sending unit 3, record 2, English, sending%20unit
proposal
- fuel tank sender 3, record 2, English, fuel%20tank%20sender
proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of the fuel-indicating system that is mounted in the fuel tank. 1, record 2, English, - tank%20unit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 2, Main entry term, French
- transmetteur du niveau de carburant
1, record 2, French, transmetteur%20du%20niveau%20de%20carburant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- capteur du niveau de carburant 1, record 2, French, capteur%20du%20niveau%20de%20carburant
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 3, Main entry term, English
- automatic take-off thrust control system
1, record 3, English, automatic%20take%2Doff%20thrust%20control%20system
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ATTCS 1, record 3, English, ATTCS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- système de commande automatique de la poussée au décollage
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20automatique%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20au%20d%C3%A9collage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ATTCS 1, record 3, French, ATTCS
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 3, Main entry term, Spanish
- sistema de mando automático del empuje para el despegue
1, record 3, Spanish, sistema%20de%20mando%20autom%C3%A1tico%20del%20empuje%20para%20el%20despegue
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-04-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Freight
Record 4, Main entry term, English
- transmit load sheet 1, record 4, English, transmit%20load%20sheet
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An optional transaction to issue an on-load check sheet. 1, record 4, English, - transmit%20load%20sheet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 4, Main entry term, French
- transmission plan de chargement
1, record 4, French, transmission%20plan%20de%20chargement
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- transmission feuille de chargement 1, record 4, French, transmission%20feuille%20de%20chargement
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transaction facultative. Elle produit une liste de chargement. 1, record 4, French, - transmission%20plan%20de%20chargement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-03-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 5, Main entry term, English
- seat of a rider
1, record 5, English, seat%20of%20a%20rider
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 5, Main entry term, French
- assiette du cavalier
1, record 5, French, assiette%20du%20cavalier
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Manière d'être «assis» à cheval, de préférence de façon stable, avec une assiette liante qui suit les mouvements du cheval. 1, record 5, French, - assiette%20du%20cavalier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-09-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Record 6, Main entry term, English
- Adult and Continuing Education Branch
1, record 6, English, Adult%20and%20Continuing%20Education%20Branch
correct, Manitoba
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Record 6, Main entry term, French
- Direction de la formation des adultes et de l'éducation permanente
1, record 6, French, Direction%20de%20la%20formation%20des%20adultes%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation%20permanente
correct, Manitoba
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement du Manitoba. 1, record 6, French, - Direction%20de%20la%20formation%20des%20adultes%20et%20de%20l%27%C3%A9ducation%20permanente
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-10-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Record 7, Main entry term, English
- phalloplasty
1, record 7, English, phalloplasty
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A phalloplasty is the construction or reconstruction of a penis. 2, record 7, English, - phalloplasty
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The phalloplasty is a common surgical choice for transgender and nonbinary people interested in gender confirmation surgery. It's also used to reconstruct the penis in cases of trauma, cancer, or congenital defect. 2, record 7, English, - phalloplasty
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The terms penoplasty and phalloplasty are sometimes used interchangeably. However, the term phalloplasty rather implies the full construction or reconstruction of a penis, while the term penoplasty is generally used to signify the modification of the size of a penis. 3, record 7, English, - phalloplasty
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Record 7, Main entry term, French
- phalloplastie
1, record 7, French, phalloplastie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La phalloplastie est l'intervention visant à reconstruire le pénis, généralement au moyen de [tissus prélevés] au niveau de l'avant-bras. 2, record 7, French, - phalloplastie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-05-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Medical and Hospital Organization
Record 8, Main entry term, English
- shift
1, record 8, English, shift
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- work shift 2, record 8, English, work%20shift
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A regularly scheduled period of work during the 24-hour day for a plant. 3, record 8, English, - shift
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The shift has a fixed beginning and ending each day. 3, record 8, English, - shift
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In some industries, the shift may be referred to as a "trick" or a "tour". 3, record 8, English, - shift
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
shift: Term approved by Entraide Traduction Santé. 4, record 8, English, - shift
Record 8, Key term(s)
- trick
- tour
- watch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Organisation médico-hospitalière
Record 8, Main entry term, French
- période de travail
1, record 8, French, p%C3%A9riode%20de%20travail
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- journée de travail 1, record 8, French, journ%C3%A9e%20de%20travail
correct, feminine noun
- poste 2, record 8, French, poste
correct, masculine noun
- poste de travail 3, record 8, French, poste%20de%20travail
correct, masculine noun
- quart 4, record 8, French, quart
correct, masculine noun
- quart de travail 5, record 8, French, quart%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Période au cours de laquelle un salarié ou un groupe de salariés exécute sa tâche quotidienne, notamment dans les organisations dont l'activité est divisée en deux ou trois périodes successives au cours d'une même journée. 1, record 8, French, - p%C3%A9riode%20de%20travail
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«quart», «quart de travail» : Termes entérinés par le réseau Entraide Traduction Santé. 6, record 8, French, - p%C3%A9riode%20de%20travail
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le terme quart est plutôt utilisé pour désigner le temps pendant lequel une partie de l'équipage d'un navire est de service. 1, record 8, French, - p%C3%A9riode%20de%20travail
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Organización médica y hospitalaria
Record 8, Main entry term, Spanish
- turno
1, record 8, Spanish, turno
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- turno laboral 2, record 8, Spanish, turno%20laboral
correct, masculine noun
- jornada de trabajo 3, record 8, Spanish, jornada%20de%20trabajo
correct, feminine noun
- jornada laboral 3, record 8, Spanish, jornada%20laboral
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-04-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 9, Main entry term, English
- audio blog
1, record 9, English, audio%20blog
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- audioblog 2, record 9, English, audioblog
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The main deciding factor between podcasts and blogs is ... the length. ... Audio blogs still have to be just as structured to pack all the facts into a quick, digestible snapshot. 3, record 9, English, - audio%20blog
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 9, Main entry term, French
- blogue audio
1, record 9, French, blogue%20audio
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- audioblogue 1, record 9, French, audioblogue
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 9, Main entry term, Spanish
- blog de audio
1, record 9, Spanish, blog%20de%20audio
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- audioblog 1, record 9, Spanish, audioblog
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Galería de ficheros de audio en diferentes formatos, aunque el más habitual suele ser el MP3. 1, record 9, Spanish, - blog%20de%20audio
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
blog de audio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "blog", así como sus derivados "bloguero", "bloguear" o "blogosfera", son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva. 2, record 9, Spanish, - blog%20de%20audio
Record 10 - internal organization data 2009-07-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- durable goods
1, record 10, English, durable%20goods
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- consumer durables 2, record 10, English, consumer%20durables
correct
- hard goods 2, record 10, English, hard%20goods
correct
- durable consumer goods 3, record 10, English, durable%20consumer%20goods
correct
- consumer durable goods 4, record 10, English, consumer%20durable%20goods
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Consumer goods with a relatively long life span such as books, automobiles and appliances. 2, record 10, English, - durable%20goods
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Consumer goods, like capital goods, can be categorized as nondurable or soft goods, expected to last less than three years (food, clothing, tobacco, gasoline), and durable goods, expected to last longer than three years (books, automobiles, appliances, furniture). Some authorities also use a third category, semidurable goods, which last from six months to three years (clothing, shoes, etc.). 5, record 10, English, - durable%20goods
Record 10, Key term(s)
- durable good
- durable consumer good
- consumer durable good
- consumer durable
- durable consumers'good
- hard good
- remote goods
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- biens durables
1, record 10, French, biens%20durables
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- biens de consommation durables 2, record 10, French, biens%20de%20consommation%20durables
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Biens mobiliers, ayant une durée d'utilisation assez prolongée, par exemple meubles et appareils électroménagers. 2, record 10, French, - biens%20durables
Record 10, Key term(s)
- article durable de consommation
- articles durables de consommation
- bien durable
- produit durable
- bien de consommation durable
- bien non fongible
- article de consommation durable
- bien d'usage durable
- durable
- produits durables
- biens non fongibles
- articles de consommation durables
- biens d'usage durables
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- bienes duraderos
1, record 10, Spanish, bienes%20duraderos
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- bienes de consumo duraderos 2, record 10, Spanish, bienes%20de%20consumo%20duraderos
correct, masculine noun
- bienes de uso durable 3, record 10, Spanish, bienes%20de%20uso%20durable
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bienes de consumo con una vida relativamente larga tales como libros, automóviles y aparatos electrodomésticos. 2, record 10, Spanish, - bienes%20duraderos
Record 10, Key term(s)
- bien duradero
- bien de consumo duradero
- bien de uso durable
- bien de uso duradero
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: